Tenohira no Shousetsu (Cerita-cerita Telapak Tangan) – Yasunari Kawabata

Yasunari Kawabata memang terkenal akan prosanya yang panjang, namun, apakah Anda tahu kalau beliau juga menulis cerita pendek? Tenohira no Shousetsu (Cerita-cerita Telapak Tangan) adalah kumpulan 70 cerita pendek yang ditulis oleh Yasunari Kawabata antara tahun 1923 dan 1972. Cerita-cerita tersebut kemudian dibukukan, dan pada tahun 2016 diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia dan diterbitkan oleh DIVA Press di Yogyakarta.


Sampul kumpulan cerita pendek “Cerita-cerita Telapak Tangan” oleh Yasunari Kawabata, yang diterjemahkan oleh DIVA Press.
Lanjutkan membaca “Tenohira no Shousetsu (Cerita-cerita Telapak Tangan) – Yasunari Kawabata”

Kappa

Good day! Pada kesempatan kali ini, penulis ingin membagikan kesan dan pesan setelah membaca salah satu novel terjemahan klasik Jepang yang cukup populer pada masanya: Kappa. Novel ini ditulis oleh Akutagawa Ryuunosuke dan diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia oleh Winarta Adisubrata pada tahun 1975, kemudian diterbitkan ulang oleh KPG Gramedia pada tahun 2016. Novel ini sangat tipis–hanya 92 halaman, jadi bisa diselesaikan dalam satu hari, atau malah, dalam sekali baca.

Sampul buku novel “Kappa” yang diterbitkan ulang oleh KPG Gramedia pada tahun 2016 dalam seri “Sastra Dunia”
Lanjutkan membaca “Kappa”

Orang Gagal (Ningen Shikkaku)

Halo! Pada kesempatan kali ini, penulis ingin membagikan review mengenai salah satu novel Jepang favorit penulis, Orang Gagal atau Ningen Shikkaku. Dalam bahasa Inggris, novel ini dikenal dengan judul No Longer Human. Novel ini ditulis oleh Osamu Dazai pada tahun 1948 dan diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia oleh penerbit BasaBasi pada Januari 2020.

Sampul novel “Orang Gagal (Ningen Shikkaku)” yang diterbitkan penerbit BasaBasi pada tahun 2020
Lanjutkan membaca “Orang Gagal (Ningen Shikkaku)”

Aset 3D Zaman Heian

Pada kesempatan kali ini, saya ingin membagikan berbagai aset 3D benda-benda & bangunan zaman Heian. Aset-aset ini dikumpulkan dari berbagai sumber, namun kebanyakan dari toko aset CSP. Aset ini akan berguna bagi penggemar sejarah yang ingin menggambar ilustrasi zaman Heian, namun kesulitan karena keterbatasan skill dan/atau waktu. Saya baru mencobanya dengan software Clip Paint Studio EX (CSP EX), namun ada kemungkinan aset-aset ini bisa digunakan dengan software lain.

Preview berbagai aset 3D zaman Heian yang dikumpulkan penulis
Lanjutkan membaca “Aset 3D Zaman Heian”

Tales of Tears and Laughter: Short Fiction of Medieval Japan

Pada kesempatan kali ini, saya ingin membagikan kesan saya mengenai buku “Tales of Tears and Laughter: Short Fiction of Medieval Japan“. Buku setebal 236 halaman ini diterjemahkan oleh Virginia Skord, dan diterbitkan oleh University of Hawaii Press pada tahun 1991.

Download Tale of Tears and Laughter: Short Fiction of Medieval Japan, free download, free, unduh, gratis, pdf
Sampul buku “Tales of Tears and Laughter” yang diterbitkan oleh University of Hawaii Press pada tahun 1991

Lanjutkan membaca “Tales of Tears and Laughter: Short Fiction of Medieval Japan”

The Temple of The Golden Pavillion (Kuil Emas) – Yukio Mishima

Sampul novel The Temple of Golden Pavillion, diterbitkan oleh Immortal Publisher

Pada kesempatan kali ini, penulis ingin mereview novel berjudul “The Temple of Golden Pavillion”, atau “Kuil Emas”. Novel ini ditulis oleh Yukio Mishima, dan berlatar belakang di Kyoto. Kuil yang dibahas dalam novel ini adalah kuil Kinkaku-ji, kuil peninggalan zaman Muromachi, yang dinding dan berandanya dilapisi emas.

Novel ini bercerita tentang seorang pendeta gagap bernama Mizoguchi. Mizoguchi adalah seorang anak pendeta di sebuah kuil kecil dekat Tanjung Nariru. Sejak kecil, ayah Mizoguchi selalu menceritakan tentang keindahan Kuil Emas dan menginginkan agar ia menjadi seorang pendeta di Kuil tersebut. Setelah ayahnya meninggal, ia dititipkan kepada Kepala Pendeta Kuil Emas untuk dijadikan murid dan calon pendeta. Namun, ketika Mizoguchi tinggal di kuil itu, apa yang dibayangkannya tentang kuil itu tak sebanding dengan kenyataannya.

Lanjutkan membaca “The Temple of The Golden Pavillion (Kuil Emas) – Yukio Mishima”

Ibu Kota Lama (Kyoto)

Sampul buku Ibu Kota Lama, diterbitkan oleh Immortal Publisher

Mungkin tidak berlebihan jika Ibu Kota Lama (Kyoto/ Koto) digadang-gadang sebagai novel terbaik Yasunari Kawabata. Sama seperti karya-karyanya yang lain, novel ini tenang dan penuh dengan prosa sederhana, namun mampu menghanyutkan pembaca, segera setelah mereka terjun ke dalamnya.

Tokoh utama novel ini adalah Chieko, anak tunggal seorang pemilik toko kimono di Kyoto. Sejak kecil Chieko tumbuh dengan limpahan kasih sayang dari kedua orangtuanya, walaupun dia bukan anak kandung mereka. Karenanya, di sepanjang hidupnya Chieko selalu mempertanyakan jati dirinya–siapa dia, dan dari mana ia sebenarnya berasal? Kegundahannya mengenai asal usulnya inilah yang membuatnya menjaga jarak dari para lelaki yang tertarik padanya–termasuk teman masa kecilnya,  Hideo. Hideo bekerja sebagai perajin tenun.

Lanjutkan membaca “Ibu Kota Lama (Kyoto)”

101 Kisah Bijak dari Jepang yang Memperkaya Hidup

Pada kesempatan kali ini, saya ingin membahas salah satu buku cerita anak yang saya beli beberapa waktu lalu. Buku ini berjudul “101 Kisah Bijak dari Jepang yang Memperkaya Hidup”. Buku setebal 336 halaman tersebut ditulis oleh Cesilia, dan diterbitkan pada tahun 2011.

Sampul buku 101 Kisah bijak dari Jepang yang Memperkaya Hidup, ditulis oleh Cesilia

Pertama-tama, saya akan menilai buku ini dari sampulnya. Sebagai penikmat cerita rakyat Jepang, bisa Anda bayangkan betapa senangnya saya ketika saya menemukan buku ini; lebih-lebih ketika melihat sampulnya! Kenapa? Mudah saja, karena wanita pada sampul buku mengenakan pakaian yang terinspirasi dari pakaian tradisional Jepang favorit saya, kouchigi.  Di sini saya bilang “terinspirasi” ya, jadi untuk akurasi jelas tak perlu dibahas  :”)    Yang jelas, pendapat saya untuk desain sampul buku ini sangat dibiaskan oleh pilihan baju tradisional yang ditampilkan, jadi nilai 8/10 untuk sampulnya deh :”   -2 buat akurasi~

Lanjutkan membaca “101 Kisah Bijak dari Jepang yang Memperkaya Hidup”

The Search for the Beautiful Woman : A Cultural History of Japanese and Chinese Beauty

Dari berbagai literatur dan lukisan Jepang dan China hingga awal tahun 1900, jelas terlihat bahwa standar kecantikan yang mereka terapkan pada waktu itu berbeda dengan yang diikuti masyarakat zaman modern. Namun, standar apa sajakah yang mereka terapkan, dan apa yang menyebabkan terbentuknya standar tersebut?

Sampul buku The Search of Beautiful Woman, ditulis oleh Cho Kyo dan diterjemahkan oleh Kyoko I. Selden

Lanjutkan membaca “The Search for the Beautiful Woman : A Cultural History of Japanese and Chinese Beauty”

Beauty and Sadness (Utsukushisa to Kanashimi to)

Beauty and Sadness adalah salah satu novel karya Yasunari Kawabata, salah satu penulis novel kawakan Jepang. Novel ini pertama kali diterbitkan tahun 1964. Sama seperti novel Kawabata lainnya, novel ini juga bertema lika liku romansa dewasa–tak kuat, tapi terasa.

Sampul novel Beauty and Sadness terjemahan Indonesia oleh Immortal Publisher
Sampul novel Beauty and Sadness terjemahan Indonesia oleh Immortal Publisher

Lanjutkan membaca “Beauty and Sadness (Utsukushisa to Kanashimi to)”